March 7th, 2011

С восьмым марта нас!

Как изящно выражался мой друг, "поздравляю тебя как бывшую советскую женщину с 8 марта". По-моему, трогательно.

Я люблю 8 марта больше чем абстрактный американский день матери. Если у тебя детей нет, то и цветы тебе не положены? Жалко, что в америке нет мимоз, я их любила, а муж всегда дарил мне и маме гвоздики.

Пока у нас работали две мои подруги, праздник 8 марта трогательно поддерживался в нашем американском учреждении. С утра у меня на столе лежали шоколадки и открыточка, принесенная подругой Женечкой. Я вынимала свои подарочки и несла в комнату к подруге Лене.  А та спешила к Женечке со своим подарком и открыточкой. И мы были все в подарках и все при деле.

Завела этот круговорот Женечка, и в первый раз обмена подарками Лена сразу же мне позвонила:

-Слушай, я нашла у себя на столе подарки, это не ты их приносила?
-А кто же еще! - ляпнула я. 

Мне все больше кажется, что наряду с языком, национальность понятие также и гастрономическое.

Вчера мы отметили масленицу и 8 марта в доме у одного нашего профессора. Есть люди, которые живут вне времени и пространства, с книгами, холстами, собаками, на американском юге, как на подмосковной даче. Мы выпили за восьмое марта, за руки женщин, приготвивших стол, за нас за всех, за русских в Америке. Мы жарили блины, пили водочку, пели "Огней так много золотых на улицах Саратова". Нас далеко зашвырнула центробежная сила истории, но мы помним как готовить салат оливье и печь блины!

С праздником весны всех нас!